Skip to content

LAC Poetry

Learn About Ancient and Traditional Poetry and Culture

Month: June 2025

Fan Chendda: A Temple For Two Generals

A Temple For Two Generals Continue reading “Fan Chendda: A Temple For Two Generals”

Author lrelderPosted on June 6, 2025Categories Fan Chengda, Selected Poems: Quatrains, Selected Song of Warfare

Fan Chengda: Grave of Lei Wanchun

The Grave of Lei Wanchun Continue reading “Fan Chengda: Grave of Lei Wanchun”

Author lrelderPosted on June 3, 2025Categories Fan Chengda, Selected Poems: Quatrains

Contact Us

Contact Us

Recent Posts

  • Fan Chendda: A Temple For Two Generals
  • Fan Chengda: Grave of Lei Wanchun
  • Fan Chengda: Suzhou
  • Fan Chengda: Going Across the River
  • Fan Chengda: Transplant Rice Seedlings

Recent Comments

    Archives

    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016

    Categories

    • Artistic and Philosophical Foundations
    • Bai Juyi
    • Biography
    • Connecting Some Dots
    • Du Fu
    • Du Mu
    • Fan Chengda
    • Han Yu
    • Li Bai
    • Li Qingzhao
    • Li Yu
    • Lu Yu
    • Meng Haoran
    • Other Asian Philosophies
    • Ouyang Xiu
    • Pivotal Poems
    • Selected Poems of Arete and Beauty
    • Selected Poems of Departure
    • Selected Poems of Eros
    • Selected Poems of Family and Friends
    • Selected Poems of Holidays and Festivals
    • Selected Poems of Living in Seclusion
    • Selected Poems of Nature and Seasons
    • Selected Poems of Political and Social Satire
    • Selected Poems of Savoir Vivre
    • Selected Poems of Spirituality
    • Selected Poems of the Simple and Ordinary
    • Selected Poems of Travel
    • Selected Poems of Warfare
    • Selected Poems: Quatrains
    • Selected Song of Warfare
    • Su Dongpo
    • Tang Dynasty
    • Tao Yuanming
    • The Selected and Best of Bai Juyi
    • The Selected and Best of Du Fu
    • The Selected and Best of Du Mu
    • The Selected and Best of Fan Chengda
    • The Selected and Best of Han Yu
    • The Selected and Best of Li Bai
    • The Selected and Best of Li Qingzhao
    • The Selected and Best of Li Yu
    • The Selected and Best of Lu Yu
    • The Selected and Best of Meng Haoran
    • The Selected and Best of Ouyang Xiu
    • The Selected and Best of Su Dongpo
    • The Selected and Best of Tao Yuanming
    • The Selected and Best of Wang Wei
    • The Selected and Best of Wei Yingwu
    • The Selected and Best of Yang Wanli
    • Transitory Life
    • Translation
    • Wang River Scroll
    • Wang Wei
    • Wei Yingwu
    • Yang Wanli

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

    RSS Ancient Chinese Poetry

    • Fan Chendda: A Temple For Two Generals
      A Temple For Two Generals 双 庙 平 地 狐 城 寇 若 林 两 公 犹 解 障 妖 祲。 大 梁 襟 带 洪 河 险 谁 遣 神 州 陆 地 沉。 Shuang Miao Pin di hu cheng kou ruo lin Liang gong you jie zhang yao jin. Da liang jin dai […]
    • Fan Chengda: Grave of Lei Wanchun
      The Grave of Lei Wanchun 雷 万 春 墓 九 陨 元 身 不 陨 各 言 言 千 载 气 如 生。 欲 知 忠 信 行 蛮 貊 过 墓 胡 儿 下 马 行。 Lei Wan Chun Mu Jiu yun yuan shen bu yun ge Yan yan qian zai qi ru sheng. […]
    • Fan Chengda: Suzhou
      Suzhou 宿 州 狐 鸣 鬼 啸 夜 茫 茫 元 是 官 军 旧 战 场。 土 伯 不 能 藏 碧 燐 三 三 两 照 两 前 风。 Su Zhou Hu ming gui xiao ye mang mang Yuan shi guan jun zhan chang. Tu bo bu neng zang bi lin San san […]
    • Fan Chengda: Going Across the River
      Going Across the River 渡 淮 船 旗 衮 衮 经 长 淮 汴 口 人 看 拔 不 开。 昨 夜 南 风 浪 如 屋 果 然 双 节 下 天 来。 Du Huai Chuan qi gun gun jing chang huai Bian kou ren kan ba bu kai. Zuo ye nan feng lang […]
    • Fan Chengda: Transplant Rice Seedlings
      Transplant Rice Seedlings 插 秧 种 密 移 疏 绿 毯 平 行 间 清 浅 毂 纹 生。 谁 知 细 细 青 青 草 中 有 丰 年 击 壤 声! Cha Yang Zong mi yi shu lu tan ping Hang jian qing qian gu wen sheng Shei zhi xi xi qing qing […]
    • Fan Chengda: Cold Pavilion
      Cold Pavilion 寒 亭 沟 塍 与 涧 合 陇 亩 抱 山 转。 向 来 六 月 旱 此 地 免 焦 卷。 早 穗 已 垂 垂 晚 苗 犹 剪 剪。 一 川 丰 年 意 比 屋 闹 鸡 犬。 老 农 霜 须 鬓 矍 铄 黄 犊 健。 自 […]
    • Fan Chengda: After Doing Tax Collecting Chores
      After Doing Tax Collecting Chores 后 催 租 行 老 父 田 荒 秋 雨 里 旧 时 高 岸 今 江 水。 佣 耕 犹 自 抱 长 饥 的 知 无 力 输 租 来。 自 从 乡 官 新 上 来 黄 纸 放 尽 白 纸 催。 卖 衣 得 钱 […]
    • Fan Chengda: Early Morning Stopped Below Expanding Bamboo
      Early Morning Stopped Below Expanding Bamboo 早 发 竹 下 结 束 晨 装 破 小 寒 跨 鞍 聊 得 散 疲 顽。 行 冲 薄 薄 轻 轻 雾 看 放 重 重 叠 叠 山。 碧 穗 吹 烟 当 树 直 绿 纹 溪 水 趁 桥 弯。 清 禽 百 […]
    • Fan Chengda: Lantern Day Drop Anchor at Zhachuan
      Lantern Day Drop Anchor at Zhachuan 元 夕 泊 舟 霅 川 莲 炬 光 中 月 自 圆 人 情 草 草 竞 华 年。 最 怜 一 夜 旗 亭 鼓 能 共 钟 声 到 客 船。 Yuan Xi Bo Zhou Zha Chuan Lian ju guang zhon yue zi yuan Ren qing […]
    • Fan Chengda: Rural Fields and Houses
      Rural Fields and Houses 田 舍 呼 唤 携 锄 至 安 排 筑 圃 忙。 儿 童 眼 落 叶 鸟 雀 噪 斜 阳。 烟 火 村 声 远 林 著 野 气 香。 乐 哉 今 岁 事 天 末 稻 云 黄。 Tian She Hu huan xie xhu zhi An pai […]
    LAC Poetry Proudly powered by WordPress