Jade-like Mists Float and Drift: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds
减 字 木 兰 花
玉 烟 浮 动
银 阙 三 山 连 海 冻。
翠 袖 阑 干
不 怕 楼 高 酒 力 寒。
双 松 冻 折
忽 忆 衰 翁 容 易 别。
想 见 欧 边
压 损 年 时 小 钓 船。
Jian Zi Mu Lan Hua
Yu yan fu dong
Yin que san shan lian ha dong.
Cui xiu lan gan
Bu pa lou gao jiu li han.
Shuang song dong she
Hu yi shuai wen rong yi bie.
Xiang jian ou bian
Ya sun nian shi xiao diao chuan.
Jade-like Mists Float and Drift: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds
Jade-like mists float and drift
Palace buildings like silver, immortals touching both frozen mountains and the ocean.
Dancing ladies with criss-crossed emerald-green sleeves
After enough wine she does not fear tower heights, or a powerful cold.
Pair of pine trees have already frozen and snapped
Suddenly remember, old men too can easily depart.
I guess we can still see the edges of seagull flocks
After too many seasons, my small hometown fishing boat beyond repair.