Skip to content

LAC Poetry

Learn About Ancient and Traditional Poetry and Culture

Category: Selected Poems of Family and Friends

Su Dongpo: Feast and Drunkfest For Yang Yuansu

 

[updated September 2022]

 

Feast and Drunkfest For Yang Yuansu: (Falling Down Drunk Spirit)

Continue reading “Su Dongpo: Feast and Drunkfest For Yang Yuansu”

Author lrelderPosted on January 7, 2019September 23, 2022Categories Selected Poems of Family and Friends, Su DongpoTags Mt. Emei

Su Dongpo: In Jingkou Receive Some Hometown Letters

 

[updated September 2022}

In Jingkou Receive Some Hometown Letters: (Butterflies Love Flowers)

Continue reading “Su Dongpo: In Jingkou Receive Some Hometown Letters”

Author lrelderPosted on January 2, 2019September 23, 2022Categories Selected Poems of Family and Friends, Su Dongpo, The Selected and Best of Su DongpoTags Butterflies Love Flowers, Gushan, Jingkou

Bai Juyi: Sent As a Gift From Me, Your Husband

 

[updated September 2022]

 

Sent As a Gift From Me, Your Husband

Continue reading “Bai Juyi: Sent As a Gift From Me, Your Husband”

Author lrelderPosted on December 30, 2018September 10, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and Friends, The Selected and Best of Bai Juyi

Bai Juyi: Middle of a Rainstorm

 

[updated September 2022]

 

Middle of a Rainstorm, Liu the Nineenth Now in the Erlin Temple, By the Time I Arrived, He Had Already Left, Good Reason to Stay and Create This Four Sound Poem

Continue reading “Bai Juyi: Middle of a Rainstorm”

Author lrelderPosted on December 29, 2018September 10, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and Friends

Bai Juyi: Got My Younger Brother’s Letter, Heard You Will Pass Through the Gorges

 

[updated September 2022]

 

Got My Brother’s Letter, Heard You Will Pass Through the Gorges

Continue reading “Bai Juyi: Got My Younger Brother’s Letter, Heard You Will Pass Through the Gorges”

Author lrelderPosted on December 27, 2018September 10, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and FriendsTags Nine Rivers, Xiang River, Xiao River

Bai Juyi: Climb the Western Tower, Recall My Younger Brother

 

[updated September 2022]

 

Climb the Western Tower, Recall My Younger Brother

Continue reading “Bai Juyi: Climb the Western Tower, Recall My Younger Brother”

Author lrelderPosted on December 26, 2018September 10, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and FriendsTags Qu Tang gorge

Bai Juyi: Expect to Give to Yuan the Eighth, Wishing He Was My Neighbor

 

[updated September 2022]

 

Expect to Give This As a Gift to Yuan the Eighth,
Wishing He Was My Neighbor

Continue reading “Bai Juyi: Expect to Give to Yuan the Eighth, Wishing He Was My Neighbor”

Author lrelderPosted on December 12, 2018September 9, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and Friends, The Selected and Best of Bai Juyi

Bai Juyi: Share Drunkenness With Li the Eleventh to Remember Yuan the Ninth

 

[updated September 2022]

Share Drunkenness With Li the Eleventh to Remember Yuan the Ninth

Continue reading “Bai Juyi: Share Drunkenness With Li the Eleventh to Remember Yuan the Ninth”

Author lrelderPosted on December 6, 2018September 9, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and FriendsTags Liangzhou

Bai Juyi: Handan City, Thinking of My Family On the Winter Solstice

 

[updated September 2022]

Handan City, Thinking of My Family On the Winter Solstice

Continue reading “Bai Juyi: Handan City, Thinking of My Family On the Winter Solstice”

Author lrelderPosted on December 5, 2018September 9, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and Friends, Selected Poems: QuatrainsTags Handan, Zhao state

Bai Juyi: Send This to Xiang Ling

 

[updated September 2022]

Send This to Xiang Ling

Continue reading “Bai Juyi: Send This to Xiang Ling”

Author lrelderPosted on December 4, 2018September 9, 2022Categories Bai Juyi, Selected Poems of Family and Friends, Selected Poems: Quatrains

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 18 Page 19 Page 20 … Page 29 Next page

Contact Us

Contact Us

Recent Posts

  • Wang Wei: Lost Title
  • Fan Chengda: Broken Remnants of Golden Chyrsanthemums
  • Fan Chengda: Jade-Like Mists Float and Drift: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds
  • Fan Changda: Thin and Frail Official’s Heart: The Appearance of River Immortals
  • Fan Chengda: Wind Curling Upwards: The Appearance of River Immortals

Recent Comments

    Archives

    • March 2026
    • February 2026
    • January 2026
    • December 2025
    • November 2025
    • October 2025
    • September 2025
    • August 2025
    • July 2025
    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016

    Categories

    • Artistic and Philosophical Foundations
    • Bai Juyi
    • Biography
    • Connecting Some Dots
    • Du Fu
    • Du Mu
    • Fan Chengda
    • Han Yu
    • Li Bai
    • Li Qingzhao
    • Li Yu
    • Lu Yu
    • Meng Haoran
    • Other Asian Philosophies
    • Ouyang Xiu
    • Pivotal Poems
    • Selected Poems of Arete and Beauty
    • Selected Poems of Departure
    • Selected Poems of Eros
    • Selected Poems of Family and Friends
    • Selected Poems of Holidays and Festivals
    • Selected Poems of Living in Seclusion
    • Selected Poems of Nature and Seasons
    • Selected Poems of Political and Social Satire
    • Selected Poems of Savoir Vivre
    • Selected Poems of Spirituality
    • Selected Poems of the Simple and Ordinary
    • Selected Poems of Travel
    • Selected Poems of Warfare
    • Selected Poems: Quatrains
    • Selected Song of Warfare
    • Su Dongpo
    • Tang Dynasty
    • Tao Yuanming
    • The Selected and Best of Bai Juyi
    • The Selected and Best of Du Fu
    • The Selected and Best of Du Mu
    • The Selected and Best of Fan Chengda
    • The Selected and Best of Han Yu
    • The Selected and Best of Li Bai
    • The Selected and Best of Li Qingzhao
    • The Selected and Best of Li Yu
    • The Selected and Best of Lu Yu
    • The Selected and Best of Meng Haoran
    • The Selected and Best of Ouyang Xiu
    • The Selected and Best of Su Dongpo
    • The Selected and Best of Tao Yuanming
    • The Selected and Best of Wang Wei
    • The Selected and Best of Wei Yingwu
    • The Selected and Best of Yang Wanli
    • Transitory Life
    • Translation
    • Wang River Scroll
    • Wang Wei
    • Wei Yingwu
    • Yang Wanli

    Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

    RSS Ancient Chinese Poetry

    • Wang Wei: Lost Title
      Lost Title 清 风 鸣 月 苦 相 思 荡 子 从 戎 十 载 余。 征 人 去 日 殷 勤 嘱 归 雁 来 时 寄 书。 Shi Ti Qing feng ming yue ku xiang si Dang zi cong rong shi zai yu. Zheng ren qu ri yin qin zhu Gui yan lai […]
    • Fan Chengda: Broken Remnants of Golden Chyrsanthemums
      Broken Remnants of Golden Chrysanthemums: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds 减 字 木 兰 花 折 残 金 菊 枨 子 香 时 新 酒 熟。 谁 伴 芳 尊 先 问 梅 花 借 小 春。 道 人 破 戒 染 酒 题 诗 金 凤 带。 愁 病 相 关 不 […]
    • Fan Chengda: Jade-Like Mists Float and Drift: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds
      Jade-like Mists Float and Drift: Thinned Out Tree Peony Flowers and Buds 减 字 木 兰 花 玉 烟 浮 动 银 阙 三 山 连 海 冻。 翠 袖 阑 干 不 怕 楼 高 酒 力 寒。 双 松 冻 折 忽 忆 衰 翁 容 易 别。 想 见 欧 边 压 […]
    • Fan Changda: Thin and Frail Official’s Heart: The Appearance of River Immortals
      Thin and Frail Official’s Heart: The Appearance of River Immortals 临 江 仙 万 事 灰 心 犹 薄 宦 尘 埃 未 免 劳 形。 故 人 相 见 似 河 清。 恰 逢 梅 柳 动 高 兴 逐 春 生 卜 昼 匆 匆 还 卜 夜 仍 须 月 堕 河 […]
    • Fan Chengda: Wind Curling Upwards: The Appearance of River Immortals
      Wind Curling Upwards: The Appearance of River Immortals 临 江 仙 羽 扇 纶 巾 风 袅 袅 东 厢 月 到 蔷 薇。 新 声 谁 唤 出 罗 帷 龙 须 将 笛 绕 雁 字 入 筝 飞 陶 写 中 年 须 个 里 留 连 月 扇 云 衣。 周 […]
    • Fan Chengda: Late Spring Bleak and Chilly
      Late Spring Bleak and Chilly: Buddha Intensity 普 萨 蛮 黄 梅 时 节 春 萧 索 越 罗 香 润 吴 纱 薄。 丝 雨 日 胧 明 柳 杨 红 未 晴。 多 愁 多 病 后 不 识 曾 中 酒。 愁 病 送 春 归 恰 如 中 酒 时。 Pu […]
    • Fan Chengda: Snowy Forest Evening: Buddha Intensity
      Snowy Forest Evening: Buddha Intensity 普 萨 蛮 雪 林 一 夜 收 寒 了 东 风 恰 向 灯 前 到。 今 夕 是 何 年 新 春 新 月 圆。 绮 丛 香 雾 隔 犹 记 疏 狂 客。 留 取 缕 金 幡 夜 蛾 相 并 看. Pu Sa Man […]
    • Fan Chengda: Small Veranda Windows: Buddha Intensity
      Small Veranda Windows: Buddha Intensity 普 萨 蛮 小 轩 今 日 开 窗 了 揉 蓝 柔 碧 绿 阶 草。 檐 佩 可 怜 风 杏 梢 烟 雨 红。 飘 零 欢 事 少 鬓 点 吴 霜 早。 天 色 不 愁 人 眼 前 无 限 春。 Pu Sa Man […]
    • Fan Chengda: Two-By-Two Orioles Cry Out Their Praises: Dream-Like Short Poem
      Two-By-Two Orioles Cry Out Their Praises: Dream-Like Short Poems 如 梦 令 两 两 莺 啼 何 许 寻 遍 绿 阴 浓 处。 天 气 润 罗 衣。 病 起 却 忺 微 休 雨 休 雨 明 日 榴 花 端 午。 Ru Meng Ling Liang liang ying ti he xu Xun bian […]
    • Fan Chengda: Visitors Marvel Painted Nets and Screen: Dream-Like Short Poem
      Visitors Marvel at the Painted Nets and Screen: Dream-Like Short Poem 如 梦 令 罨 画 屏 中 客 住 水 色 山 光 无 数。 斜 日 满 江 声 何 处 撑 来 小 渡。 休 去 休 去 惊 散 一 洲 欧 鹭。 Ru Meng Ling Yan hua ping zhong ke […]
    LAC Poetry Proudly powered by WordPress