Fan Chengda: Desire to Write of Autumn Scenery

Desire to Write Of Autumn Scenery: Mid-Dawn Editing My Poems

朝 中 措

天 容 云 意 写 秋 光
木 叶 半 青 黄。
珍 重 西 风 祛 暑
轻 衫 早 怯 秋 凉。

故 人 情 分
留 连 病 客
孤 负 清 觞
陌 上 千 愁 易 散
尊 前 一 笑 难 忘。

Zhao Zhong Cuo

Tian rong yun yi xie qiu guang
Mu ye ban qing huang.
Zhen chong xi feng qu shu
Qing shan zao qie qiu liang.

Gu ren qing fen
Liu lian bing ke
Gu fu qing shang
Mo shang qian chou yi san
Zun qian yi xiao nan wang.

Desire to Write Of Autumn Scenery: Mid-Dawn Editing My Poems

Desire to write about autumn scenery with a sky full of clouds
Tree leaves half green and half yellow.
Again cherish the west winds dispelling the summer heat
Light, unlined shirt encourages the autumn cool.

The feelings of old friends remain and linger while I lie ill
Enjoy them, but cannot partake of the cups of clear wine.
Easily dissipate a thousand anxieties on a field footpath
Difficult to forget honoring this occasion with one big laugh.