Fan Chengda: Ocean Birchleaf Pear Trees

Ocean Birchleaf Pear Trees: Mid-Dawn Editing My Poems

朝 中 措

海 棠 如 雪 殿 春 余
禽 弄 晚 晴 初。
倦 客 长 惭 杜 宇
佳 辰 且 醉 堤 壶。

逍 遥 放 浪
还 他 渔 子
输 与 樵 夫
一 棹 何 时 归 去
扁 舟 终 要 江 湘。

Zhao Zhong Cuo

Hai tang ru xue dian chun yu
Shi nong wan qin chu.
Juan ke chang can du yu
Jia chen qie zui di hu.

Xiao yao fang lang
Huan ta yu zi
Shu yu qiao fu
Yi zhao he shi gui qu
Pian zhou zhong yao jiang xiang.

Ocean Birchleaf Pear Trees: Mid-Dawn Editing My Poems

Ocean birch leaf pear trees like an ornate palace in late spring
Playful birds bring on the early evening clearing sky.
Tired from so many visitors, ashamed not enough time to do some planting
For now, a beautiful time of day to get drunk among the bird sounds.

Unfettered and carefree
Go back to visit with the returning fishermen
Just the firewood gatherers and their transient joys.
One oar, when can I depart to begin my journey home
But eventually my small boat and I have to stopover somewhere along the Xiang River.