Yuan Zhen: Spring of 811 AD, Express My Losses: No. 1

Spring of 811, Express My Losses: No. 1

六 年 春 遣 怀

伤 禽 我 是 笼 中 鹤
沉 剑 君 为 泉 下 龙。
重 纩 犹 存 孤 枕 在
春 衫 无 复 旧 慼 缝。

Liu Nian Chun Qian Huai

Shang qin wo shi long zhong he
Chen jian jun wei quan xia long.
Chong kuang you cun gu zhen zai
Chun shan wu fu jiu qi feng.

Spring of 811, Express My Losses: No. 1

I am like a wounded animal, in the middle of a goose’s cage
Compared to my friend’s sword, down below with the water dragons.
This existence like a solitary silk pillow in a corner
My unlined shirts cannot be stitched and mended by her.

Notes:
Her: Yuan’s deceased wife.