Notes and Commentary on Translating
The following pearls of wisdom about the translation process comes from the well-known and respected Arthur Waley (1889-1966). Continue reading “Notes on Translating”
Learn About Ancient and Traditional Poetry and Culture
The following pearls of wisdom about the translation process comes from the well-known and respected Arthur Waley (1889-1966). Continue reading “Notes on Translating”
[updated September 2022]
Most of our source books for the original poems have come from purchases in Mainland China. These books have the poems with notes, commentaries, and biographical information. Continue reading “How We Translate”
[updated September 2022]
[updated September 2022]
[updated September 2022]
[updated September 2022]

This poem was probably written around 406 AD, shortly after Tao had left government service for good. This was the fifth, and last, time Tao had quit a government position. Continue reading “Tao Yuanming: Return to Gardens and Fields: Five Poems: No. 1”
Tao Yuanming probably wrote the poem Peach Blossom Water Source Story near the end of his life. Continue reading “Tao Yuanming: Peach Blossom Water Source Story”
This first post of Learning Ancient Chinese Poetry (LAC Poetry) highlights a poem from the East Jin Dynasty (317-420 AD) poet Tao Yuanming (365-427 AD). Many of the famous poets following Tao considered him like the grandfather of Chinese poetry. His work, and this poem specifically, are referred to many times during the later dynasties. Lines within his poems have been elevated to metaphor and allusion status by his admirers. Discussion of his life, times and work will follow in another post. Continue reading “Tao Yuanming: Drinking Wine No. 5”