Fan Chengda: Where the Shepu Levees and the River Come Together

Where the Shepu Levees and the River Come Together

浣 溪 沙

歙 浦 钱 塘 一 水 通
闲 云 如 幕 碧 重 重。
吴 山 应 在 碧 云 东。

无 力 海 棠 风 淡 荡
半 眠 官 柳 日 葱 茏。
眼 前 春 色 为 谁 浓。

Hua Xi Sha

She pu qian tang yi shui tong
Xian yun ru mu bi chong chong
Wu shan ying bi yun dong.

Wu li hai tang feng dan dang
Ban mian guan liu ri cong long
Yan qian chun se wei shei nong.

Where the Shepu Levees and the River Come Together: Washed Small Stream Sand (melody)

Where the Shepu levees and the river come together
Layer upon layer of clouds a bluish-green at dusk.
The Wu mountains my hometown, eastern clouds the same colors.

Haitong flowers leisurely move in waves with light breezes
Willow trees half dormant, daily become a more verdant green
Before my eyes, spring colors lush and happy despite my longings.

Notes:

Haitong flowers: Flowers of the Chinese Flowering Apple trees.