Fan Chengda: Who Brings Forward the Osmanthus

Who Brings Forward These Osmanthus Tree Flowers: Yumei People

虞 美 人

谁 将 击 碎 珊 瑚 玉
装 上 交 枝 粟。
恰 如 娇 小 万 琼 妃
涂 罢 额 黄
嫌 怕 污 燕 支。

风 露 溶 溶 月。
满 身 花 影 弄 凄 凉
无 限 月 和 风 露
一 齐 香。

Yu Mei Ren

Shei jiang ji sui shan hu yu
Zhuang shang jiao zhi su.
Qia ru jiao xiao wan qiong fei
Tu ba e huang
Xian pa wu yan zhi.

Ye shen wei jue qing xiang jue
Feng lu rong tong yue.
Man shen hua ying nong qi liang
Wu xian yue he feng lu
Yi qi xiang.

Who Brings Forward These Osmanthus Tree Flowers: Yumei People

Who brings forward these osmanthus tree flowers like coral and jade
Their branches dressed up like they were holding onto millet.
Exactly like delicate, small and yellow buds on a concubine’s forehead
Fearful of them drooping down from their cheeks.

At midnight, the pure fragrances have yet to break open
Broad and vast is the wind and dew moonlit landscape.
Whole body carries these flower shadows in solitude
Late autumn moonlit wind and dew with fragrances beyond limits.